Directe de l'èxit de A tot arreu A tot arreu Tot a la vegada , Michelle Yeoh es retroba amb Ke Huy Quan en un nou Disney+ sèrie anomenada Xinès nascut americà .
Després de fer la seva estrena el 24 de maig, els fans encara ho pregunten és Xinès nascut americà ficció o no ficció ? Però més que això, quina fidelitat és la sèrie de televisió al seu material original?
Aquí teniu el que sabem de l'espectacle.
Què és Xinès nascut americà Sobre la història?
La sinopsi oficial de l'espectacle diu:
És Xinès nascut americà Basat en un llibre?
Sí, Xinès nascut americà està basada en una novel·la gràfica creada per Gene Luen Yang . Estrenada el 2006, la novel·la va obtenir algunes crítiques crítiques, sobretot perquè parlava del racisme a moltes de les seves pàgines.
qui va estimar més l'ichigo
La novel·la és una història de la majoria d'edat inspirada en els anys d'adolescència de Yang quan va créixer com a fill d'immigrants als anys 90. En el llibre, combina el misticisme i el folklore xinesos amb les seves pròpies experiències.
Moltes escoles continuen utilitzant el llibre de Yang com a exemple de com els còmics poden tenir una inclinació artística. En una entrevista amb AQUELL , que comparteix:
'Estic sorprès que la gent encara l'estigui llegint. De fet, fa un mes vaig estar a Boston parlant d'aquest llibre i, en molts aspectes, em sento molt afortunat pel suport que rebo de professors, bibliotecaris i còmics. fans. No m'esperava això quan vaig fer aquell llibre per primera vegada. Amb el programa específicament, crec que una de les parts més difícils, però també és una de les parts més significatives del programa, és pensar com ha estat la conversa sobre l'Amèrica asiàtica. ha canviat des de la publicació del llibre fins ara?'
Quins són els canvis en Xinès nascut americà ?
Tot i que la novel·la gràfica va ser el material font de l'espectacle, hi va haver diversos detalls que Disney va canviar. Es diu que aquests canvis es van fer per fer la sèrie més familiar.
Per no parlar, la sèrie només va tenir vuit episodis. Alguns detalls importants del llibre es van deixar caure per crear una narració més senzilla.
Els canvis més importants realitzats al programa de televisió inclouen els següents:
- No hi ha batalla entre els déus. Niu Mowang, el Dimoni Toro, tampoc està present a la novel·la, la qual cosa significa que no intenta destruir el cel.
- Jin Wang (interpretat per Ben Wang ) no es troba amb les divinitats xineses fins al gir que acaba al llibre.
- La sèrie de televisió també ha canviat la de Wei-Chen (interpretada per Jimmy Liu ) patrimoni com el xinès. Però al llibre, en realitat és taiwanès.
- Suzy Nakamura (interpretada per Rosalie Chiang ) mai va ser la núvia de Wei-Chen al llibre.
- En realitat, la novel·la gràfica té tres parts. Disney va eliminar la tercera part de la novel·la, que tractava sobre Chin-Kee i el seu cosí, Danny, que estava avergonyit d'ell. Però a les parts posteriors de la novel·la, aquests dos personatges eren en realitat els alter egos imaginats de Jin.
- Els pares de Jin no estan a la vora d'un divorci com es veu a la sèrie de televisió.
Amb sort, hi haurà una segona temporada per continuar amb els personatges que ens hem estimat.
RELACIONATS: És Xinès nascut americà Una part del MCU?
Per a més articles com aquest, fes una ullada al nostre Consultes , Disney , i Cultura friki pàgines.