MaykaWorld
MaykaWorld

One Piece anuncia la data d'inici de la temporada 11 de Dub


Quina Pel·Lícula Per Veure?
 
One Piece anuncia la data d'inici de la temporada 11 de Dub

Toei Animation ha anunciat la data de llançament del llançament doblat en anglès de Una peça Temporada 11, viatge 1. Després de fer un descans llarg, Funimation va anunciar a l'octubre de 2019 que es reprendria el treball sobre el doblatge en anglès i els fans van quedar extasiats en veure que finalment es reprenia el dub. L’any des que hem vist el dub es va obrir pas a través de l’arc Punk Hazard i el nou lot d’episodis oficialment va acabar aquest arc amb la part final de la desena temporada de la sèrie. Ara no trigarem a veure què vindrà.

El compte oficial de Twitter de Toei Animation ha anunciat que el primer lot d'episodis doblats de la temporada 11 es publicarà als aparadors digitals (com ara les botigues de Microsoft i PlayStation Network) l'1 de desembre. Això marcarà el viatge 1 de la sèrie, que inclou els episodis 629-641 de la sèrie massiva.


Quan són set pecats capitals temporada 3

Malauradament, l’anunci de la data de llançament de la temporada 11, Voyage 1, no inclou notícies de la versió física. I per als fans que esperen que els nous episodis estiguin disponibles per reproduir-se a través de FunimationNOW, encara no hi ha hagut una data revelada per a aquesta versió. Però si s’assembla a les versions anteriors, només caldrà esperar breument abans que aquest lot més nou estigui disponible per a streaming ventiladors .

la casa amb un rellotge a les parets metacrític

La temporada 11 de la sèrie és tan emocionant Una peça El dub començarà oficialment a l'enorme arc de Dressrosa. Aquest serà l’arc més llarg de la versió de doblatge en anglès fins a la data i porta la baralla directament a Doflamingo Donquixote després d’assabentar-se que el senyor de la guerra va ajudar a alguns dels terribles experiments que s’estaven duent a terme a Punk Hazard.

Però, què en penseu? Us fa il·lusió veure el doblatge en anglès de One Piece que finalment es dirigeix ​​a Dressrosa? Com t’agrada el llançament del dub anglès fins ara? Quins moments de l’arc de Dressrosa desitgeu veure amb el dub? Feu-nos saber els vostres pensaments als comentaris o fins i tot podeu contactar-me directament sobre totes les coses animades i altres coses interessants @Valdezology a Twitter !